Что почитать в рождественские каникулы?
Новый год позади. Рождество — впереди. А каникулы только начались. Хорошо, если среди прогулок, гостей и других развлечений мы уделим немножко времени семейному чтению. Сегодня мы предлагаем вам список книг, без которых ну никак не могут обойтись рождественские каникулы.
Норвежскую писательницу Анне-Катрине Вестли называют любимой бабушкой всех норвежских детей. И есть за что. Она написала замечательный цикл повестей об одном дружном неунывающем семействе под общим названием «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик».
Книгу Анне Вестли можно читать в любом возрасте. Дети с удовольствием воспринимают веселые истории про своих сверстников, которые, несмотря на юный возраст, совершенно самостоятельны, однако при этом с удовольствием слушаются родителей. Взрослые же находят в этой книге творческие решения самых разных житейских вопросов. В том числе, как сохранить взаимопонимание с детьми, в каком бы возрасте они ни были. Или как оптимистически относиться к трудностям, которых в большой семье всегда немало. Яркий пример — то, как герои встречают Рождество. Однокомнатная квартира, родители, восемь детей, гости-соседи, неожиданно приехавшая бабушка, которой придется спать на кухонном столе, маленькая елочка (большая не поместилась), самодельные подарки… При этом в доме царит такое заразительное веселье, что читателям ничего не остается, как разделить его с героями.
Рождественская новелла о настоящей любви. Джим и Делла — молодая супружеская пара, и у каждого из них есть своя драгоценность. У него — дорогие часы, а у нее — роскошная прическа, прекрасные рыжие волосы. Вот только денег на подарки к Рождеству нет ни у того, ни у другого.
Джим продает свои часы, чтобы купить дорогой гребень для Деллы, а Делла состригает и продает волосы, чтобы купить цепочку для часов Джима. В результате на Рождество у обоих оказываются абсолютно не нужные им подарки, но оба счастливы как никогда, ведь оба теперь знают, что готовы пожертвовать друг для друга самое дорогое, что у них есть.
О. Генри сравнивает героев с рождественскими волхвами, принесшими подарки новорожденному Иисусу.
«Я рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы».
Этот короткий рассказ покажется многим излишне тяжелым, но в то же время он проникнут светом удивительной надежды.
История показана глазами маленького мальчика из далекого провинциального города. После смерти матери он остается один на улицах Петербурга и медленно замерзает, бродя мимо домов, где счастливые люди празднуют Рождество. Но неожиданно кто-то берет его за руку и ведет на волшебный праздник, где он видит живой свою маму и множество других детей, таких же, как и он… Это елка, которую устраивает Сам Христос.
«И узнал он, что мальчики эти и девочки все были всё такие же, как он, дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестницы к дверям петербургских чиновников, другие задохлись у чухонок, от воспитательного дома на прокормлении, третьи умерли у иссохшей груди своих матерей, во время самарского голода, четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду, и все-то они теперь здесь, все они теперь как ангелы, все у Христа, и он сам посреди их, и простирает к ним руки, и благословляет их и их грешных матерей… А матери этих детей все стоят тут же, в сторонке, и плачут; каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их, утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать...»
Так короткий миг земного Рождества превращается в вечную радость для всех, кого Христос собрал на Свой праздник.
Удивительная рождественская сказка, которую все помнят с детства, стала особенно популярна в конце XIX века благодаря балету П. И. Чайковского. Все действие «Щелкунчика» разворачивается вокруг елки. Брат и сестра, Фриц и Мари, с нетерпением ждут подарков. А еще они ждут от Рождественской ночи какого-то особого события, ведь в это время возможно все, даже чудеса. И вот чудо происходит — Щелкунчик, подаренный Мари ее крестным, вдруг оживает и вступает в битву с Мышиным королем. Ему есть за что сражаться: когда-то он тоже был человеком, но злая королева Мышильда превратила его в уродливую куклу. Он сможет снова стать человеком только в том случае, если его полюбит прекрасная девушка с нежным и храбрым сердцем. Перед такой любовью бессильно любое колдовство. Но как же ее найти, если Щелкунчик — всего лишь игрушка, над которой все смеются…
У Гофмана потрясающе красивый язык. Читать его сказки — одно удовольствие. Стоит открыть первую страницу «Щелкунчика» — и вы оказываетесь в волшебном мире Рождества, с ароматом ели и настоящими чудесами:
«Совсем стемнело. Фриц и Мари сидели, крепко прижавшись друг к другу, и не смели проронить ни слова; им чудилось, будто над ними веют тихие крылья и издалека доносится прекрасная музыка. Светлый луч скользнул по стене, тут дети поняли, что Младенец Христос отлетел на сияющих облаках к другим счастливым детям. И в то же мгновение прозвучал тонкий серебряный колокольчик: „Динь-динь-динь-динь!“ Двери распахнулись, и елка засияла таким блеском, что дети с громким криком: „Ax, ax! “ — замерли на пороге. Но папа и мама подошли к двери, взяли детей за руки и сказали:
— Идемте, идемте, милые детки, посмотрите, чем одарил вас Младенец Христос!»
Этот цикл состоит из нескольких замечательных сказок. Все они по сюжету отсылают нас к событиям рождественской ночи и детству Спасителя, и все они совершенно прекрасны. Это удивительные, добрые, глубокие истории, построенные по принципу святочного рассказа. Они подходят и для семейного чтения, и для самостоятельного знакомства с ними детей… Да и взрослым, наверное, интересно будет восполнить некоторые пробелы в знаниях о святочном рассказе. Сельма Лагерлёф — известная шведская писательница, прославившаяся на весь мир повестью «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Однако и христианские сказки-притчи этого автора также любимы повсюду. Судьба этой женщины была не из легких: будучи совсем еще ребенком, она из-за болезни была парализована. Сельма лежала в постели и слушала сказки своей бабушки, у которой их было очень много. А когда она выросла, то начала писать замечательные книги — на основе, в том числе, и этих сказок. Она стала первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии в области литературы, и третьей женщиной в мире, которая вообще была удостоена этой премии.
«Легенды о Христе» были написаны в 1904 году, после поездки Сельмы Лагерлёф по Святой земле. Основной мотив этого сборника — глубокое переживание великой тайны пришествия в мир Спасителя, встреча человека с Богом. Сельма Лагерлёф переосмыслила и по-своему рассказала не только те события, что описаны в Евангелии, но и некоторые предания. Это, впрочем, не делает ее труд менее ценным. Скорее, напротив: писательница как будто приближает и делает более осязаемыми те реалии, в которых разворачивается рождественская история. «Легенды о Христе» настолько ощутимо проникнуты духом Праздника, насколько воздух в рождественский сочельник бывает наполнен ощущением приближающегося Чуда.
А.-К. Вестли «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»
Норвежскую писательницу Анне-Катрине Вестли называют любимой бабушкой всех норвежских детей. И есть за что. Она написала замечательный цикл повестей об одном дружном неунывающем семействе под общим названием «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик».
Книгу Анне Вестли можно читать в любом возрасте. Дети с удовольствием воспринимают веселые истории про своих сверстников, которые, несмотря на юный возраст, совершенно самостоятельны, однако при этом с удовольствием слушаются родителей. Взрослые же находят в этой книге творческие решения самых разных житейских вопросов. В том числе, как сохранить взаимопонимание с детьми, в каком бы возрасте они ни были. Или как оптимистически относиться к трудностям, которых в большой семье всегда немало. Яркий пример — то, как герои встречают Рождество. Однокомнатная квартира, родители, восемь детей, гости-соседи, неожиданно приехавшая бабушка, которой придется спать на кухонном столе, маленькая елочка (большая не поместилась), самодельные подарки… При этом в доме царит такое заразительное веселье, что читателям ничего не остается, как разделить его с героями.
О. Генри «Дары Волхвов»
Рождественская новелла о настоящей любви. Джим и Делла — молодая супружеская пара, и у каждого из них есть своя драгоценность. У него — дорогие часы, а у нее — роскошная прическа, прекрасные рыжие волосы. Вот только денег на подарки к Рождеству нет ни у того, ни у другого.
Джим продает свои часы, чтобы купить дорогой гребень для Деллы, а Делла состригает и продает волосы, чтобы купить цепочку для часов Джима. В результате на Рождество у обоих оказываются абсолютно не нужные им подарки, но оба счастливы как никогда, ведь оба теперь знают, что готовы пожертвовать друг для друга самое дорогое, что у них есть.
О. Генри сравнивает героев с рождественскими волхвами, принесшими подарки новорожденному Иисусу.
«Я рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы».
Федор Достоевский «Мальчик у Христа на елке»
Этот короткий рассказ покажется многим излишне тяжелым, но в то же время он проникнут светом удивительной надежды.
История показана глазами маленького мальчика из далекого провинциального города. После смерти матери он остается один на улицах Петербурга и медленно замерзает, бродя мимо домов, где счастливые люди празднуют Рождество. Но неожиданно кто-то берет его за руку и ведет на волшебный праздник, где он видит живой свою маму и множество других детей, таких же, как и он… Это елка, которую устраивает Сам Христос.
«И узнал он, что мальчики эти и девочки все были всё такие же, как он, дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестницы к дверям петербургских чиновников, другие задохлись у чухонок, от воспитательного дома на прокормлении, третьи умерли у иссохшей груди своих матерей, во время самарского голода, четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду, и все-то они теперь здесь, все они теперь как ангелы, все у Христа, и он сам посреди их, и простирает к ним руки, и благословляет их и их грешных матерей… А матери этих детей все стоят тут же, в сторонке, и плачут; каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их, утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать...»
Так короткий миг земного Рождества превращается в вечную радость для всех, кого Христос собрал на Свой праздник.
Э. Т. А. Гофман «Щелкунчик и Мышиный король»
Удивительная рождественская сказка, которую все помнят с детства, стала особенно популярна в конце XIX века благодаря балету П. И. Чайковского. Все действие «Щелкунчика» разворачивается вокруг елки. Брат и сестра, Фриц и Мари, с нетерпением ждут подарков. А еще они ждут от Рождественской ночи какого-то особого события, ведь в это время возможно все, даже чудеса. И вот чудо происходит — Щелкунчик, подаренный Мари ее крестным, вдруг оживает и вступает в битву с Мышиным королем. Ему есть за что сражаться: когда-то он тоже был человеком, но злая королева Мышильда превратила его в уродливую куклу. Он сможет снова стать человеком только в том случае, если его полюбит прекрасная девушка с нежным и храбрым сердцем. Перед такой любовью бессильно любое колдовство. Но как же ее найти, если Щелкунчик — всего лишь игрушка, над которой все смеются…
У Гофмана потрясающе красивый язык. Читать его сказки — одно удовольствие. Стоит открыть первую страницу «Щелкунчика» — и вы оказываетесь в волшебном мире Рождества, с ароматом ели и настоящими чудесами:
«Совсем стемнело. Фриц и Мари сидели, крепко прижавшись друг к другу, и не смели проронить ни слова; им чудилось, будто над ними веют тихие крылья и издалека доносится прекрасная музыка. Светлый луч скользнул по стене, тут дети поняли, что Младенец Христос отлетел на сияющих облаках к другим счастливым детям. И в то же мгновение прозвучал тонкий серебряный колокольчик: „Динь-динь-динь-динь!“ Двери распахнулись, и елка засияла таким блеском, что дети с громким криком: „Ax, ax! “ — замерли на пороге. Но папа и мама подошли к двери, взяли детей за руки и сказали:
— Идемте, идемте, милые детки, посмотрите, чем одарил вас Младенец Христос!»
Сельма Лагерлёф «Легенды о Христе»
Этот цикл состоит из нескольких замечательных сказок. Все они по сюжету отсылают нас к событиям рождественской ночи и детству Спасителя, и все они совершенно прекрасны. Это удивительные, добрые, глубокие истории, построенные по принципу святочного рассказа. Они подходят и для семейного чтения, и для самостоятельного знакомства с ними детей… Да и взрослым, наверное, интересно будет восполнить некоторые пробелы в знаниях о святочном рассказе. Сельма Лагерлёф — известная шведская писательница, прославившаяся на весь мир повестью «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Однако и христианские сказки-притчи этого автора также любимы повсюду. Судьба этой женщины была не из легких: будучи совсем еще ребенком, она из-за болезни была парализована. Сельма лежала в постели и слушала сказки своей бабушки, у которой их было очень много. А когда она выросла, то начала писать замечательные книги — на основе, в том числе, и этих сказок. Она стала первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии в области литературы, и третьей женщиной в мире, которая вообще была удостоена этой премии.
«Легенды о Христе» были написаны в 1904 году, после поездки Сельмы Лагерлёф по Святой земле. Основной мотив этого сборника — глубокое переживание великой тайны пришествия в мир Спасителя, встреча человека с Богом. Сельма Лагерлёф переосмыслила и по-своему рассказала не только те события, что описаны в Евангелии, но и некоторые предания. Это, впрочем, не делает ее труд менее ценным. Скорее, напротив: писательница как будто приближает и делает более осязаемыми те реалии, в которых разворачивается рождественская история. «Легенды о Христе» настолько ощутимо проникнуты духом Праздника, насколько воздух в рождественский сочельник бывает наполнен ощущением приближающегося Чуда.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.